در مورد بخش دوم سوال، تفاوت «گر ایدونک» و «گرایدونک» از ویرایش نشدن متن تایپی ناشی شده است!
متاسفانه شاهنامه موجود در تارنماهای گنجور و نوسخن اولا شاهنامه تصحیح مسکو است (نه شاهنامه خالقی مطلق که بهترین تصحیح موجود است)؛ ثانیا در تایپ آن لغزشهایی از این دست کم نیست. از این دو حالت فوق، اولی درست است، چون «گر» و «ایدونک» دو کلمة مستقل اند و باید بینشان فاصله باشد.
در مورد بخش اول سوال، این کلمه را در لغتنامهها نیافتید، چون کلمه واحدی به نام «گرایدونک» یا «گر ایدونک» یا «ور ایدونک» در فارسی موجود نیست. «گرایدونک» از دو جزء «گر» و «ایدونک» و «ور ایدونک» از دو جزء «ور» (و + اَر [مخفف اگر]) و «ایدونک» تشکیل شده است؛ البه عبارت صحیح تر، دو ترکیب مذکور هر دو از سه جز نشکیل شدهاند:
«گرایدونک» = «گر» + «ایدون» + «کِ» ؛ معنی: اگر اینچنین که...بته
«ور ایدونک»= «گر» + «ایدون» + «کِ»؛ معنی: و اگر اینچنین که...
«ایدونک» در بین مدخلهای فرهنگ جامعی چون دهخدا نیست. چرا؟ چون این یک کلمه نیست. دو کلمه است که به شیوة رسمالخط قدیم فارسی به هم چسبیده نوشته شدهاند. در ضمن حرف ربط که، چون در قدیم در برخی کلمات، های غیر ملفوظ نوشته نمیشد و به جایش، روی حرف آخر کلمه، به عادت، یک کسره ی نقشنمای اضافه را تلفظ میکردند. پس این «ک» را باید به شکل «که» خواند، نه به صورت «کْ».