+3 تراز
239 بازدید
در زبانشناسی از سوی (2,031 تراز)
ویراست در از سوی
drud,

riša ye aknunik e budan, andar zovân e pahlavik -bav, o andar pârsik -bâš ast. âyâ riša ye -bâš dorost ast, yâ bây im -bav râ andarvarzândan? hamconin, ceguna bây im,  budan râ barây e godardag o âyanda, hayuqândan? nemunavár,

godardag [I was]:
pahlavik: bud ham?
pârsik: bud am?

aknun [I be]
pahlavik: bav am
pârsik: bâš am?

âyanda [I will be]:
pahlavik: ?
pârsik: xvâh am budan?

3 پاسخ

+1 تراز
از سوی (4,357 تراز)
ویراست در از سوی
 
بهترین پاسخ
naxost bâyim bâ maqulagân e kârvâža âšnâ bâšim.
mode yâ vajh : axbâri, eltezâmi, tamanâi, enšâi, amri
zamân yâ tense : aknun, âyanda, godardag
aspect yâ nemud : perfective(nâdonbâladâr), imperfective (donbâladâr, naqli)
sâmânbandi ye zamân e kârvâžagân ba dast e ahmad kasravi:
1. Godardag e sâda : nevešt
2. Godardag e nâdida (naqli) : nevešta (ast)
3. Godardag e hamišagi : nevešti
4. Godardag e hamânzamâni : minevešt
5. Godardag e payvastagi : haminevešt
6. Godardag e Godradag : nevešta bud
7. Godardag e nâdida hamânzamâni : minevešta  
8. Godardag e nâdida payvastagi : haminevešta
9. Godardag e Godradag e nâdida : nevešta buda
10. Godardag e hamišagi hamânzamâni : minevešti
11. Godardag e hamišagi payvastagi : haminevešti
12. Godardag e Godradag e hamišagi : nevešta budi
13. Godardag e âyandagi : xvâsti nevešt
1. Aknunik e hamišagi : nevisam
2. Aknunik e payvasta : haminevisam
3. Aknunik e hamânzamâni : minevisam
kasravi zamân o nemud râ az ham jodâ nekarda ast. pârsik se zamân bištar nedârad (âyandag, godardag, aknunik). bež nemud andar pârsik hanuz sic o sâmân-i dorost nedârd. 
az riša ye ah- e avestâik, "am-i-ast-im-id-and" râ dârim.
az riša ye bav- yâ budan, bavam(nâdorostâna : bovam)-bavi-bavad (nâdorostâna : bovad)-bavim-bavid-bavand
vâža ye bâš bištar barây e vajh e farmânik (amri) : injâ bâš
o eltezâmi : injâ bâšam yâ na? 
o niz tamannâi o sâmaik (šarti ) : agar injâ bâšam, kâš ânjâ bâšam; 
andarvarzad.
bâš andar avestâik : bavâšya
šy- pasvand-i barây e zamân e âyanda ast.
inpadižag bâš/bavâšya = xvâhad budan
andar miyânik pârsik zamân e aknun o âyanda yak sâzan dârad.


0 تراز
از سوی (1,167 تراز)

گذشته

ساده: بن گذشته + شناسه : رفتم
ایستا: می + بن گذشته + شناسه : میرفتم
دور: گواش کنیده + بود + شناسه : رفته بودم
دورترین: گواش کنیده + بوده + شناسه : رفته بوده ام
داستانی: گواش کنیده + شناسه : رفته ام
بایسته: گواش کنیده + باش + شناسه : رفته باشم
پیوسته: داشت + شناسه + گذشته پیوسته : داشتم میرفتم
داستانی ایستا: می + گواش کنیده + شناسه: میرفته ام

اکنون
ساده: بن اکنون + شناسه : رَوَم
خبری: می + بن اکنون + شناسه : میروم
بایسته: بـ + بن اکنون + شناسه : بروم
داستانی: همی + بن اکنون + شناسه : همی روم
پیوسته: دار + شناسه + اکنون خبری : دارم میروم

آینده
ساده: خواه + شناسه + بن گذشته : خواهم رفت
بایسته: همان اکنون خبری است : فردا به بازار میروم
پیوسته: می + خواه + شناسه + اکنون بایسته : میخواهم بروم
در گذشته: می + خواست + شناسه + اکنون بایسته : میخواستم بروم

0 تراز
از سوی (1,167 تراز)

گذشته

ساده: بودم
ایستا: می بودم
دور: بوده بودم
دورترین: بوده بوده ام
داستانی: بوده ام
بایسته: بوده باشم
پیوسته: داشتم میبودم
داستانی ایستا: می‌بوده ام

زمانهای بالا دو به دو میتوانند با هم وَندَند و زمانی نو سازند.
مانند گذشته بایسته ایستا: می‌بوده باشم

اکنون
ساده: بَوَم
خبری: می بَوَم
بایسته: بِبَوَم
داستانی: همی بَوَم
پیوسته: دارم می بَوَم

آینده
ساده: خواهم بود
پیوسته: میخواهم بِبَوَم
در گذشته: میخواستم بِبَوَم
...