framângar, dâtâvar râ, az jâhaš [سمتش], hayâlând [عزل کرد], ud framâd [امر کرد], hamânjâ, korâsak râ, pad dâtâvar, bexvarânand [بهخوردش دهند].
baxtvâr [نصرالدین], [بر حسب اتفاق] ham, ânjâ bud, ud pas az ân dâtâvar, andar jâh e sepasig dâtâvar [به سمت قاضی بعدی], gozida šod [انتخاب شد].
pas az âvân i [بعد مدتی], framângar, [نصرالدین] râ, abâg korâsakaš, pad framâyešngâh [دارالحکومه], farââvyid [احضار کرد].
[نصرالدین], disak [سینی] e ârtina [حلوا] i, abâg xvad, âvord.
framângar, az didan e disak, afdid [تعجب کرد], ud porsid: in ce ast?
[نصرالدین], payvâxt [جواب داد]: in, korâsak e dâdgâh [محکمه] e man ast.
framângar, šgeftvâr [متعجبانه] porsid: in ce korâsak i ast?
[نصرالدین], payvâxt [جواب داد]: korâsak e govârešnnâk [قابل هضم]