درود،
واژه کلیسا، از واژه یوناییک کهن ekkleisíā، به مانیک جایگاه کسانی که خوانده شده اند، یا گرد هم آمده اند، گرفته شده است. ریشه هند و اروپاییک این واژه، kele است، که به مانیک بانگ کردن، و خواندن است.
ریشه واژه church، اندر انگلیک، از هند و اروپاییک کهن keue است، که به مانیک بزرگ بودن و توانمند بودن (برای خدا) است.
کارواژگان ماناک، اندر پهلویک، اینگونه اند:
call v. xvān-/ xvandan, xrōh-/ xrustan
invite v. nivēy-/ nivistan
summon v. xvān-/ xvandan
شاید واژگانی مانند خروهشگاه، یا خوزشگاه، (به مانیک جایگاه کسانی که خوانده شدهاند)، فرزام بودن.
آیا برابر بهتری برای این واژه هست؟
ecclesiastic (adj.)
late 15c., from French ecclésiastique and directly from Medieval Latin ecclesiasticus, from Greek ekklesiastikos "of the (ancient Athenian) assembly," in late Greek, "of the church," from ekklesiastes"speaker in an assembly or church, preacher," from ekkalein "to call out," from ek "out" (see ex-) + kalein "to call" (from PIE root *kele- (2) "to shout"). As a noun, "one holding an office in the Christian ministry," 1650s (the earlier noun was ecclesiast, late 14c.); the Latin word also was used as a noun in Late Latin.