drud,
andar pârsik, vâžagân râ bi parvâ ba in ke govâš hast and, yâ sânvâža, miandarvarzân and. beež andar zovân e englik, inguna nist. nemunavâr,
[Your words are beautiful] -> soxanân e to zibâ hast and (dorost ast): vâžâgân e [beautiful] o zibâ, har do govâš (yâ paspâra?/مسند?) hast and.
[You are talking beautifully] -> to zibâ soxan migov i (nâdorost ast): vâža ye [beautifully] sânvâža ast, beež vâža ye zibâ, govâš ast o ba jây e sânvâža, andarvarzânda šoda ast. âyâ sahmân e pârsik, aviyâkaranikvâr, dorost ast? yâ âyâ bây im goftan, to zibâvâr?/zibâyâna? soxan migov i?
šiva ye naxost: âyâ pasvandân e -âna o -vâr râ, barây e sâxtan e sânvâža, pas az hama ye govâšân mitavân âvordan? nemunavâr, [quickly] -> tondvâr?/tondâna? [beautifully] -> zibâvâr?/zibâyâna? [gently/slowly] -> ârâmvâr?/ârâmâna? [decently] -> xubvâr?/xubâna? (barx i vâžagân râ bištar ašnuda im, nemunavâr, âhestavâr, ba jây e ârâmvâr). âyâ pasvandân i digar ham, ba joz -âna o -vâr, barây e sâxtan e sânvâža, andar pârsik hast?
šiva ye doyom, andarvarzândan e gruhvâža ye, ba + govâš + ih/i ast, nemunavâr, ba tondi, ba zibâyi, ba ârâmi, ba xubi
andar zovân e englik, bištar e sânvâžagân râ, bâ afzudan e pasvand e -ly, ba govâšân misâz and, beež noxorân? i [exceptions], ham bavanda and, mânand e [difficult] ke govâš ast, beež [difficultly], nâdorost ast o bây im goftan, [with difficulty] (šiva ye doyom), yâ vâža i digar râ, andarvarzân im, nemunavâr, [laboriously] (šiva ye naxost)
âyâ šomâ barây e sâxtan e sânvâža andar sara pârsik, šiva ye naxost râ pišmineh id, yâ šiva ye doyom?